DİPSİLO Türkçe Çeviri - DODİE - Sick Of Losing Soulmates
Türkçe Çeviri BY DİPSİLO
Türkçe Çeviri BY DİPSİLO
Albüm: Intertwined
Ne enteresan bir şeysin sen, Tanrı biliyor ki karanlıkta tek başıma otururken
If you hadn't found me, sitting all alone in the dark
If you hadn't found me, sitting all alone in the dark
Eğer sen beni bulmasaydın ben nerede olurdum,
A dumb screenshot of youth
A dumb screenshot of youth
Aptal bir gençliğin ekran görüntüsü
Watch how a cold broken teen
Watch how a cold broken teen
Soğuk kırılmış bir ergenin
Will desperately lean on a superglued human of proof
Will desperately lean on a superglued human of proof
Kanıtlanmış bir insana nasıl umutsuzca meyil edeceğini izle
What the hell would I be, without you
What the hell would I be, without you
Sensiz hangi cehennemde olurdum
Brave face talk so lightly, hide the truth
Brave face talk so lightly, hide the truth
Cesur surat çok hafif konuşuyor gerçeği gizliyor
'Cause I'm sick of losing soulmates, so where do we begin
'Cause I'm sick of losing soulmates, so where do we begin
Çünkü ben ruh eşlerini kaybetmekten yoruldum, nerede başlıyoruz
I can finally see, you're as fucked up as me
I can finally see, you're as fucked up as me
Sonunda görebiliyorum sen de en az benim kadar sıçmış durumdasın
So how do we win?
So how do we win?
O zaman nasıl kazanacağız?
Yeah, I'm sick of losing soulmates, won't be alone again
Yeah, I'm sick of losing soulmates, won't be alone again
Evet ben ruh eşleri kaybetmekten sıkıldım bir daha yalnız olmayacağım
I can finally see, you're as fucked up as me
I can finally see, you're as fucked up as me
Sonunda görebiliyorum ki sen de en az benim kadar sıçmış durumdasın
So how do we win?
So how do we win?
O zaman nasıl kazanacağız?
We will grow old as friends, I've promised that before
We will grow old as friends, I've promised that before
Biz arkadaş gibi büyüyeceğiz, buna önceden yemin ettim
So what's one more?
So what's one more?
Bir sonraki ne?
In our grey-haired circle, waiting for the end
In our grey-haired circle, waiting for the end
Gri saçlı dönemimizde sonu beklerken
Time and hearts will wear us thin
Time and hearts will wear us thin
Zaman ve kalplerimiz bizi zayıflatacak
So which path will you take, cause we both know a break
So which path will you take, cause we both know a break
O zaman hangi yolu seçeceksin çünkü ikimizde
Does exactly what it says on the tin
Does exactly what it says on the tin
Biliyoruz ki çıkış yolu tenekenin üstünle yazanla tamamen aynı
What the hell would I be, without you
What the hell would I be, without you
Sensiz ben hangi cehennemde olurdum
Brave face talk so lightly, hide the truth
Brave face talk so lightly, hide the truth
Cesur surat çok yavaşça konuşuyor hakikati gizleyerek
'Cause I'm sick of losing soulmates, so where do we begin
'Cause I'm sick of losing soulmates, so where do we begin
Çünkü ben ruh eşlerini kaybetmekten bunaldım o zaman nereden başlıyoruz
I can finally see, you're as fucked up as me
I can finally see, you're as fucked up as me
Sonunda görebiliyorum ki sen de en az benim kadar sıçmış durumdasın
So how do we win?
So how do we win?
O zaman nasıl kazanacağız?
Yeah, I'm sick of losing soulmates, won't be alone again
Yeah, I'm sick of losing soulmates, won't be alone again
Evet ben ruh eşleri kaybetmekten sıkıldım bir daha yalnız olmayacağım
I can finally see, you're as fucked up as me
I can finally see, you're as fucked up as me
Sonunda görebiliyorum ki sen de benim kadar sıçmış durumdasın
So how do we win?
So how do we win?
O zaman biz nasıl kazanıcağız?
I won't take no for an answer (I won't take no for an answer)
I won't take no for an answer (I won't take no for an answer)
Hayırı cevap olarak kabul etmeyeceğim
I won't take no for an answer (I won't take no for an answer)
I won't take no for an answer (I won't take no for an answer)
Hayırı cevap olarak kabul etmeyeceğim
I won't take no (I won't take no)
I won't take no (I won't take no)
Hayırı kabul etmeyeceğim
I won't take no (I won't take no)
I won't take no (I won't take no)
Hayırı kabul etmeyeceğim
'Cause I'm sick of losing soulmates, so where do we begin
'Cause I'm sick of losing soulmates, so where do we begin
Çünkü ben ruh eşleri kaybetmekten yoruldum o zaman nereden başlıycaz
I can finally see, you're as fucked up as me
I can finally see, you're as fucked up as me
Sonunda görebiliyorum sen de benim gibi sıçmış durumdasın
So how do we win?
So how do we win?
O zaman biz nasıl kazanacağız?
Yeah, I'm sick of losing soulmates, won't be alone again
Yeah, I'm sick of losing soulmates, won't be alone again
Evet ben ruh eşleri kaybetmekten sıkıldım bir daha yalnız olmayacağım
I can finally see, you're as fucked up as me
I can finally see, you're as fucked up as me
Sonunda görebiliyorum ki sen de benim gibi sıçmışsın
So how do we win?
So how do we win?
O zaman nasıl kazanacağız?
Hiç yorum yok:
Yorum Gönder