21 Temmuz 2018 Cumartesi

DAMIEN RICE - CHILDISH Türkçe çeviri by DİPSİLO

Damien RICE - Childish



I'm so childish, a little bit wildish
Ben çok çocuksuyum birazcık da yabaniyim
With my rumdiddlyumdiddlyumdiddly, I'm so deep
Benim rumdiddlyumdiddlyumdiddly'la beraber , Ben çok derinim

Well I'm so garish, a little unfairish
Pekala çok gösterişliyim biraz adaletsiz
The way I pick you up, and drop you in a heap
Seni tutup kaldırma şeklim ve seni yığına bırakmam

I'm so unfaithful, in fact I'm a plateful
Ben çok sadakatsizim tabak dolusu olmama rağmen
I won't kiss her, but I'll stare her up all night
Onu öpmem ama bütün gece onu izlerim

I'm a stormy little singer, an unstable little swinger
Ben fırtınalı bir şarkıcıyım dengesiz bir sallanan
If you're coming, come prepared for a fight
Eğer geliyorsan bir kavgaya hazır olarak gel
I'm so childish, a little bit wildish
Ben çok çocuksuyum birazcık da yabaniyim
With my rumdiddlyumdiddlyumdiddly, I'm so deep
Benim rumdiddlyumdiddlyumdiddly'la beraber , Ben çok derinim

Well I'm so uncaring, do far too much swearing
Pekala ben çok umursamazım haddinden fazla küfür ederim
And if you read through my behaviour, you'll find I'm a creep
Ve eğer davranışlarımdan okuyabilirsen sen benim garip olduğumu anlayacaksın

I'll play a stormer, yet in the corner
Ben fırtınacıyı oynayabilirim köşede olsam bile
I'll be grumpy on my own, like I don't care
Kendi kendime huysuz olucam önemsemiyormuşum gibi

I'm a stormy little singer, an unstable little swinger
Ben küçük fırtınalı bir şakıcıyım dengesiz bir küçük sallanan
With a big rip, in the arsehole of my flares
Büyük bir yırtıkla beraber fişeklerimin göt deliklerinde

I'm so childish, a little bit wildish
Ben çok çocuksuyum birazcık da yabaniyim
With my rumdiddlyumdiddlyumdiddly, 
I'm so mad
Benim rumdiddlyumdiddlyumdiddly'la beraber , çok kızgınım

I'm so truthful, a little bit bruteful
Ben çok doğrucuyum birazcık acımasızlıkla beraber
But in sooth I know not, why I am so sad
Ama hakikatte bilmiyorum ki neden bu kadar üzgünüm

I try my bestest, well as far the restest
Ben elimden gelenin en iyisini denerim yeniden deneyene kadar
Well it's just stuff that comes out wrong, and gets misunderstood
Pekala bunlar sadece yanlışlıkla çıkan ve yanlış anlaşılan şeylerdir

I'm a dandy little dreamer, a doctored misdemeanour
Züppe bir hayalperestim doktoralı bir suçlu
A didactic destiny schemer, bare with me if you would
Bir didaktik kader şeması eğer istersen benimle açıl

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder