14 Nisan 2021 Çarşamba

THE DEAD SOUTH - BROKEN COWBOY Türkçe Çeviri By DİPSİLO

THE DEAD SOUTH - BROKEN COWBOY


It's been a long dark dirty road
Bu uzun karanlık kirli bir yol oldu
And pocket full of gold
Ve altınla dolu cep
I've been out here now
Şimdi buradaydım
All on my own
Tamamen kendi başıma
It's real quiet here
Burası oldukça sessiz
Just the way I like it here
Tıpkı burayı nasıl seviyorsam öyle
There's no one to bother me
Beni rahatsız edecek kimse yok
Except
Onun dışında;

In 1955, born into Wadena's pride
1955'de, Wadena'nın gururuyla doğdu
I laid my head on that
Başımı ona yasladım
Milligan creek bed
Miligan dere yatağına
When I was a young man
Ben genç bir adamken
I helped build this land
Bu arazinin inşasına yardım ettim
Oh, I put down these rails as a
Oh bu rayları bir CPR mankeni gibi
CPR man
Yerleştirdim

Thought I'd live forever
Sonsuza kadar yaşayacağımı düşünürdüm
With my heart in my pocket
Kalbim cebimde
Oh, my gun by my side
Oh silahım yanımda
And my feelings in a locket
Ve duygularım bir madalyonda

Well, that was a cold year in '77
Pekala 77 soğuk bir yıldı
But I married my wife
Ama ben karımla evlendim

We had two kids
İki çocuğumuz oldu
I gave her a daughter
Ona bir kız verdim
She gave me a son
O bana bir oğlan verdi
And we rode those damn horses 'til we had none
Ve biz o lanet olası atları sürdük ta ki elimizde hiç kalmayasıya kadar

Fist still like flyin'
Yumruk hala uçuyor gibi
Doing things for dyin'
Ölmek için bir şeyler yapmak
Oh, I should have put that old gun away
Oh o eski silahı uzağa koysam iyi olacak

Well I, I am a broken Cowboy
Pekala ben kırık bir kovboyum
And I don't feel right no more
Ve artık doğru hissetmiyorum
'Cause I am a broken Cowboy
Çünkü ben bir kırık kovboyum

Livin' life in the fast lane
Hayatı hızlı şeritte yaşayan
Racing cars and robbing trains
Arabalarla yaşıyorum ve trenleri soyuyorum
I thought I had it all
Hepsine sahip olduğumu sanırdım
Then one day, I got the call
Sonra bir gün, bir arama aldım
A father's worst dream
Bir babanın en kötü kabusu
My son went down and I
Oğlum gitmişti ve beni;
The colours deceive me
Renkler kandırıyor
As I see grey
Ben gri görürken

Oh, you're cutting me down with those
Oh sen beni onunla kesiyorsun
Cold words you're saying
Söylediğin soğuk kelimeler
Then you called me, brother
Sonra sen beni aradın kardeşim
But this can't be so, 'cause you
Ama bu olamaz çünkü sen
Slander my name, anywhere the wind will blow
Bana iftira attın, rüzgar nereye eserse 

Well, I am a broken cowboy
Pekala ben kırık bir kovboyum
And I don't feel right no more
Ve ben artık doğru hissetmiyorum
'Cause I am a broken cowboy
Çünkü ben kırık bir kovboyum
Yes, I am a broken cowboy
Evet ben kırık bir kovboyum

It's been a long dark dirty road
Bu uzun karanlık kirli bir yol oldu
But a pocket full of gold
Ama altınla dolu bir cep
And I've been out here now
Ve ben şimdi buradaydım
All on my own
Tamamen kendi başıma

Well, it's real quiet here
Pekala burası oldukça sessiz
Just the way I like it here
Tıpkı burayı nasıl seviyorsam öyle
There's no one to bother me
Beni rahatsız edecek kimse yok
Except that old taunting tree
O eski alay eden ağaç dışında

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder