20 Ocak 2021 Çarşamba

JOHNNY CASH - I SEE A DARKNESS Türkçe Çeviri by DİPSİLO

JOHNNY CASH - I SEE A DARKNESS

Well, you're my friend and can you see,
Pekala sen benim arkadaşımsın ve görebiliyor musun
Many times we've been out drinkin',
İçmeye çıktığımız çoğu zaman
Many times we've shared our thoughts,
Düşüncelerimizi paylaştığımız çoğu zaman
But did you ever, ever notice, the kind of thoughts I got?
Ama hiç hiç benim sahip olduğum düşüncelerin farkına vardın mı?

Well, you know I have a love, a love for everyone I know.
Pekala benim tanıdığım herkes için sevgim olduğunu biliyorsun
And you know I have a drive to live, I won't let go.
Ve biliyorsun yaşamak için sürmem gerekiyor pes etmeyeceğim
But can you see this opposition comes rising up sometimes?
Ama bu karşıtlığın bazen ortaya çıktığını görebiliyor musun?
That it's dreadful imposition, comes blacking in my mind.
Bu berbat yükümüz zihnimde kararıyor
And that I see a darkness.
Ve gördüğüm karanlık
And that I see a darkness.
Ve gördüğüm karanlık
And that I see a darkness.
Ve gördüğüm karanlık

Did you know how much I love you?
Seni ne kadar sevdiğimi biliyor musun
Is a hope that somehow you,
Umut bir şekilde sen misin 
Can save me from this darkness.
Beni bu karanlıktan kurtaracak olan

Well, I hope that someday, buddy, we have peace in our lives.
Pekala umut ediyorum ki dostum biz yaşamlarımızda huzura sahip olacağız
Together or apart, alone or with our wives.
Beraber ya da ayrı yalnız veya eşlerimizle beraber
And we can stop our whoring and pull the smiles inside.
Ve or*spuluğumuzu bırakıp içimizdeki gülümsemeleri çıkartabiliriz
And light it up forever and never go to sleep.
Sonsuza kadar aydınlatıp ve asla uykuya gitmeden

My best unbeaten brother, this isn't all I see.
Benim en yenilmez biraderim bu benim tüm gördüğüm değil
Oh, no, I see a darkness.
Oh hayır karanlığı görüyorum
Oh, no, I see a darkness.
Oh hayır karanlığı görüyorum
Oh, no, I see a darkness.
Oh hayır karanlığı görüyorum
Oh, no, I see a darkness.
Oh hayır karanlığı görüyorum
Did you know how much I love you?
Seni ne kadar sevdiğimi biliyor muydun?
Is a hope that somehow you,
Umut bir şekilde sen misin
Can save me from this darkness.
Beni bu karanlıktan kurtaracak olan

Hiç yorum yok:

Yorum Gönder